找回密碼
 新會員登記
搜索
樓主: 小小球迷

[轉載]拜陰的下場

 火... [複製鏈接]
發表於 21-5-2013 12:45 | 顯示全部樓層
都不敢碰阴牌
頭像被屏蔽
發表於 23-5-2013 15:10 | 顯示全部樓層
龙普年的九尾狐仙牌,,是阴牌吗?
發表於 27-5-2013 16:16 | 顯示全部樓層
嚇!睇睇先!多謝分享!
發表於 30-5-2013 00:39 | 顯示全部樓層
See see...........
發表於 30-5-2013 01:16 | 顯示全部樓層
thx for share
發表於 5-6-2013 01:09 | 顯示全部樓層
睇下先, thx
發表於 5-6-2013 12:52 | 顯示全部樓層
想請問用生肉、牛血,獻供小鬼的阿贊,以一對草人施法的降頭師的泰國名及住府。我很懷疑這篇文章的真實性和準確性,可能是我寡陋孤闻,在泰國論壇這麼多年,還沒有聽說過。如果真的可以得到兩位大師的泰國名及住府,我肯定會在泰國古曼童論壇,發帖請問泰國師兄。

我本人覺得,中文網站許多資料都必須重新翻譯,由於翻譯不正確,導致所翻譯跟原文有非常大的出入。有很多還是自編的,自加油鹽醋,歪曲事實,造成許多誤解

舉例來說,我在 You Tube 看到的 "เรื่องราวกุมารทอง อ.วีรเทพ 阿赞维拉贴",就是最好的例子。從頭到尾,全部都是那翻譯的小弟,亂說亂翻譯,真是误人子弟。

原本只想到直接翻譯,但想到如果我們想要得到正確的資料,我們必須知道泰國原文,才不會被誤導。這才想到把泰國原文打出來,這樣大家才可以知道,哪一句是阿赞维拉贴講,哪一句是翻譯小弟講。你們可以看到它的誤導性有多高。

大家可以一起學習泰語,你們也可以把泰國原文印出來,問泰語老師,看看我是否翻譯正確。

因為說到一點陰物,為了顯示對unitehk規則的尊重,到時我會讓為admin過目,看看是否能夠通過。如果不能通過,我會在我的舊東家那裡發帖,再通知大家。到時見。
頭像被屏蔽
發表於 6-6-2013 01:42 | 顯示全部樓層
發表於 6-6-2013 12:14 | 顯示全部樓層
本文章最後由 學者 於 7-6-2013 15:19 編輯



在這裡,我先發表一段。

在10:10-小弟問:“7是什麼?”

阿贊維拉貼說:“เจ็ดเขาเรียกว่าเป็นเลขอาถรรพ์เขาเรียกว่าครบของหัวใจอภิธรรม สัง วิ ธา ปุ กะ ยะ ปะ。”

小弟的翻譯:"7字有什麼特別? 7號在泰國是很陰的號碼。7號在泰國是很特別,很有陰險的號碼。"


我們先了解什麼是陰或陰陽? 簡單地說就是:“正負,兩面。”  根據《易經》八卦:“人為陽,鬼為陰;生為陽,死為陰;正義為陽,邪惡為陰;高尚為陽,卑鄙為陰。”

阿贊維拉貼說:“เจ็ดเขาเรียกว่าเป็นเลขอาถรรพ์。"

讓我把師傅請出來解釋一下อาถรรพ์的意思。
1)อาถรรพ์-Ah Than-

a)สิ่งสืบเนื่องจากคัมภีร์อถรรพเวท การทําพิ​​ธีตามตำราไสยศาสตร์เพื่อให้เกิดสิริมงคลป้องกันภยันตราย หรือทำอันตรายผู้อื่น เช่น ทําพิ​​ธีฝังเสาหินหรือฝังบัตรพลี ซึ่งเรียกว่า ฝังอาถรรพ์
"Ah Than" 源自古印度韋陀經的第四部:Atharva 。根據法本進行儀式,為了禳災祈祥或為了傷害他人。
例如,立石碑或石柱,泰國人稱為:“Fang Ah Than。”

b)อํานาจลึกลับที่เชื่อกันว่าอาจบันดาลให้มีอันเป็นไป เช่น ต้องอาถรรพ์ เสานี้มีอาถรรพ์
會造成不幸或傷害他人的神秘力量。

所以不能一概而論的說:“ "Ah Than" 的意思就是 "陰" 或 "邪惡" 或 "涉及鬼和陰料"。”


最重要的部分,小弟他沒有翻譯;
阿贊維拉貼說:“เขาเรียกว่าครบของหัวใจอภิธรรม สัง วิ ธา ปุ กะ ยะ ปะ。"
我的翻譯:“所謂的阿毘達摩心咒(7句)齊全,就是"Sang Wi Tha Pu Ga Ya Pa"。"
從這裡的意思,跟本不能把 7 翻譯為"極陰之數"

"7字有什麼特別? 7號在泰國是很陰的號碼。7號在泰國是很特別很有陰險的號碼。"
陰就是邪惡。那可糟了,阿贊維拉貼的弟子全召邪了。

其實0-9,全都是lek ah than 。全都有其個別的靈動力。

我提供一個更恰當的翻譯
阿贊維拉貼說:“เจ็ดเขาเรียกว่าเป็นเลขอาถรรพ์เขาเรียกว่าครบของหัวใจอภิธรรม สัง วิ ธา ปุ กะ ยะ ปะ。"
7是所謂的神奇數字(或數字玄學的"玄數")。所謂的阿毘達摩心咒(7句)齊全。那就是 "Sang Wi Tha Pu Ga Ya Pa"。




發表於 7-6-2013 14:31 | 顯示全部樓層
愿听其祥!!!!!!!!!!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新會員登記

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|網站地圖|聯絡我們|Privacy Policy|Unite Thai Amulet Forum (HK)

GMT+8, 29-9-2024 05:17 , Processed in 0.152783 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表